Nozomi Okuma
Thanks for dropping by!
初めまして、Okumaです。
フリーで翻訳と記事執筆を行っています。
ITやスタートアップ業界でお仕事させていただくことが多いです。
Freelance translator/writer based in Tokyo Japan.
What I Do
実績
『LEGEND(レジェンド)ハリウッド最強のエージェント、マイケル・オービッツ自伝』
日経BP(2020/8/1)
原題:Who Is Michael Ovitz? : The Rise and Fall (and Rise) of the Most Powerful Man in Hollywood
『NEVER LOST AGAIN グーグルマップ誕生 (世界を変えた地図)』
TAC出版 (2018/11/10)
原題:Never Lost Again: The Google Mapping Revolution That Sparked New Industries and Augmented Our Reality
T's BUSINESS DESIGN (2017/6/26)
原題:Becoming Facebook: The 10 Challenges That Defined the Company That's Disrupting the World
『最強のシンプル思考 最高の結果を出すためのたった一つのルール』
日経BP社 (2017/3/24)
原題:Think Simple How Smart People Defeat Complexity
執筆・イベントインタビュー
TechCrunch Japan
テクノロジー情報ブログ「TechCrunch Japan」の元編集ライター。国内スタートアップを取材し、記事を執筆していました。
取材記事
・個人開発プロダクトを10億円で売却したSkeb創業者インタビュー、「コミュニティのプレイヤーであること」が極意
など
イベントインタビュアー
・アプリ制作当初からグローバルを視野に入れるべき――Trelloが世界中の人に使われるワケ
・「スケールするために経営陣が必要」シリコンバレーの投資家イラッド・ギル氏に聞くスタートアップアドバイス[前編]など
Other Media
Previously Worked at
anydooR
株式会社エニドアが運営するConyacは、翻訳者のクラウドソースプラットフォームです。翻訳者と翻訳依頼をつなげています。エニドアではチーフディレクターとして、翻訳者コミュニティーのマネジメントやUIまわりを見ていました。
Social Feed
Contact
ご連絡はこちらから。
© 2016