• Nozomi Okuma

    Thanks for dropping by!

    初めまして、Okumaです。

    フリーで翻訳と記事執筆を行っています。

    スタートアップ界隈にいます。

     

    Freelance translator/writer based in Tokyo Japan.

    Previously wrote articles at TechCrunch Japan.

     

  • What I Do

    実績

    PUBLICATIONS

    Translated Books

    NEVER LOST AGAIN グーグルマップ誕生 (世界を変えた地図)

    TAC出版 (2018/11/10)

     

    原題:Never Lost Again: The Google Mapping Revolution That Sparked New Industries and Augmented Our Reality

    フェイスブック 不屈の未来戦略

    T's BUSINESS DESIGN (2017/6/26)

     

    原題:Becoming Facebook: The 10 Challenges That Defined the Company That's Disrupting the World

     

    最強のシンプル思考 最高の結果を出すためのたった一つのルール

    日経BP社 (2017/3/24)

     

    原題:Think Simple How Smart People Defeat Complexity

    Previous Work

    TechCrunch Japan Writer

    テクノロジー情報ブログ「TechCrunch Japan」の元編集ライター。国内スタートアップをカバーしています。

    Worked at anydooR

    Conyac

     

    株式会社エニドアが運営するConyacは、翻訳者のクラウドソースプラットフォームです。翻訳者と翻訳依頼をつなげています。エニドアではチーフディレクターとして、翻訳者コミュニティーのマネジメントやUIまわりを見ていました。

  • Social Feed

  • Contact

    ご連絡はこちらから。